Passer au contenu principal

Base de connaissances Aurora

CLIQUEZ SUR LE VERRE MAGNIFIQUE CI-DESSUS POUR RECHERCHER LA BASE DE CONNAISSANCES.

Modes de prise de vue avancés

Pour accéder au menu Modes de prise de vue avancés:

  • faites tourner le cadran des réglages en mode caméra
  • appuyez sur le bouton Set

Les modes de prise de vue avancés sont les suivants: Obturateur | Burst | HDR | Retardateur | Panorama | Laps de temps

menu principal 2

Pour plus d'informations, suivez un parcours guidé en cliquant sur ICI.

Réglage dioptrique

Le cadran Diopter, à droite du viseur, vous permet de personnaliser la mise au point du menu EVF en fonction de votre vue.

cercle diop

Bague de scène

  • JOUR (soleil ou nuages)
  • TWILIGHT (une heure avant ou après le coucher du soleil)
  • Â NUIT (vision nocturne complète; filtre IR enlevé)

interrupteur de nuit

REMARQUE: La balance des blancs est réglée automatiquement.

Bague de mise au point

Réglez manuellement la mise au point en tournant la bague de mise au point en fonction de la distance à votre sujet, estimant la distance à laquelle se déroulera l'action dans votre scène.

se concentrer

Comment éclaircir ou assombrir une image?

Vous pouvez éclaircir ou assombrir une image en réglant la vitesse d'obturation et / ou la valeur d'exposition.

vitesse d'obturation-gold_2

Pour régler la vitesse d'obturation:

  • sélectionnez Mode caméra sur le cadran Paramètres et appuyez sur le bouton de réglage.
  • basculer à droite sur Manuel et à nouveau sur Vitesse d'obturation
  • sélectionnez la vitesse d'obturation souhaitée et appuyez sur Confirme.
  • Basculez à gauche et appuyez sur Set pour quitter le menu.

La valeur d'exposition est ajustée par les boutons nord / sud de chaque côté de SET.

boutons d'exposition

Réglez la date et l'heure

Pour définir la date et l'heure:

  • faites pivoter la molette Settings vers le menu WiFi & Settings
  • appuyez sur le bouton Set et faites défiler jusqu'à Date et heure
  • basculer dans le menu
  • pour quitter, sélectionnez un autre mode ou éteignez l'appareil photo

Image_082 Image_084

Image_081 Image_083

CLIQUEZ ICI POUR VISUALISER UNE VIDÉO ASSOCIÉE

Activer la couleur de nuit

Pour activer Night Color:

  • faites pivoter le cadran des paramètres en mode caméra, vidéo ou en boucle
  • appuyez longuement sur le bouton Set
  • Basculer vers Night Glow, puis droit au menu suivant
  • basculer sur Night Color et appuyer sur Set
  • appuyez de nouveau sur Set pour quitter le menu

evf-night-color

Calibrage du compas

La caméra dispose d'un compas électronique calibré en usine. Si vous constatez que votre boussole est orientée vers l'extérieur, vous pouvez le recalibrer manuellement.

boussole-calibrer

CLIQUEZ ICI POUR VISUALISER UNE VIDÉO ASSOCIÉE

GPS

L’appareil photo GPS affiche votre longitude et latitude exactes ainsi que la les coordonnées sont visibles dans le viseur en mode Photo, Vidéo ou En boucle.

  1. Allumez l'appareil photo en tournant le cadran des paramètres en mode WiFi / Paramètres pour accéder au menu.
  2. Basculez vers le bas sur GPS et directement sur le menu GPS.
  3. Basculez sur On et appuyez sur SET.
  4. Mettez l'appareil photo en mode photo, vidéo ou en boucle et sortez pour recevoir un signal.

Image_380

NONTE: LE GPS FONCTIONNE UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR ET NÉCESSITE DES MINUTES 1-2 POUR QUE LA CAMÉRA SOIT RÉCIPIÈRE D'UNE LOCALISATION INITIALE.
(CLIQUEZ SUR ICI POUR VISUALISER UNE VIDÉO ASSOCIÉE)

Activer les options de superposition

RECOUVREMENT

Le menu Surimpression possède des fonctionnalités spéciales pour vous aider à prendre des photos et des vidéos plus précises et de niveau.

FOCUS PEAK (CLIQUEZ SUR ICI POUR VISUALISER UNE VIDÉO ASSOCIÉE)

Focus Peak est une aide à la mise au point qui place une surbrillance rouge sur les contours de la mise au point.

  1. Allumez l'appareil photo en tournant le cadran des réglages en mode Photo, Vidéo ou Boucle.
  2. Appuyez longuement sur le bouton SET pour accéder au menu.
  3. Basculez sur Superposer, puis basculez à droite et bas sur Focus Peak.
  4. Basculez à droite sur Focus Peak. Sélectionnez Off ou On et appuyez sur SET.
  5. Basculez à gauche et appuyez sur SET pour quitter le menu.

pic de mise au point Image_228

NOTE: MAINTENANT LORSQUE VOUS REGARDEZ À TRAVERS LE VIEWFINDER, VOUS VÉRIFIEZ UN BORD ROUGE OU VOTRE SUJET EST FOCUS.

GRID

La fonction Grille divise le viseur en neuf sections en utilisant une grille à quatre lignes pour vous aider à aligner les sujets de votre photo ou de votre vidéo.

  1. Allumez l'appareil photo en tournant le cadran des réglages en mode Photo, Vidéo ou Boucle.
  2. Appuyez longuement sur le bouton SET pour accéder au menu.
  3. Basculez vers le bas pour superposer, puis basculez à droite et vers le bas pour la grille.
  4. Basculez à nouveau à droite, sélectionnez Activé et appuyez sur SET.
  5. Basculez à gauche et appuyez sur SET pour quitter.

grille Image_235

NOTE: LA GRILLE SERA MAINTENANT VISIBLE DANS LE VIEWFINDER.

PITCH & ROLL (CLICK ICI POUR VISUALISER UNE VIDÉO ASSOCIÉE)

La fonction Pitch & Roll aidera à maintenir votre appareil photo à niveau, à la fois d'avant en arrière et d'un côté à l'autre.

  1. Allumez l'appareil photo en tournant le cadran des réglages en mode Photo, Vidéo ou Boucle.
  2. Appuyez longuement sur le bouton SET pour accéder au menu.
  3. Basculez sur Superposition, puis sur droite et sur Pitch & Roll.
  4. Basculez à droite sur On et appuyez sur SET.
  5. Basculez à gauche et appuyez sur SET pour quitter.

pitch and roll Image_243 Image_244

La fonction Pitch & Roll sera maintenant visible dans le viseur.
Pour mettre la caméra à niveau, déplacez-vous jusqu'à ce qu'un pointeur apparaisse au bout des barres verticales et horizontales.

TOGGLE TOUS

L'option Basculer tout permet d'activer et de désactiver les trois fonctions de superposition: Focus Peak | Grille | Pitch & Roll

  1. Pour activer l'option Basculer tout, faites tourner le cadran des paramètres en mode Photo, Vidéo ou Boucle.
  2. Appuyez longuement sur le bouton SET pour accéder au menu.
  3. Basculez sur Superposition, puis sur droite pour sélectionner l'option Basculer tout.
  4. Sélectionnez All Off ou All On et appuyez sur SET.
  5. Basculez à gauche et appuyez sur SET pour quitter.

tout basculer Image_251

REMARQUE: TOUS LES TYPES DE SUPERPOSITION SERONT VISIBLES DANS LE VIEWFINDER.

Time Lapse

LAPS DE TEMPS Image_046 (CLIQUEZ SUR ICI POUR VISUALISER UNE VIDÉO ASSOCIÉE)

La fonction Intervalle vous permet de régler l'appareil photo pour qu'il prenne un certain nombre de photos par heure (1, 2, 4, 8, 15, 30, 60) pour un nombre d'heures sélectionnable (1, 2, 4, 8, 24, XNUMX). ou continue).

  1. Allumez l'appareil photo en tournant le cadran des réglages en mode Photo.
  2. Appuyez sur SET pour accéder au menu et basculez en mode accéléré.
  3. Basculez à droite sur On et encore à droite pour définir le taux.
  4. Choisissez un tarif en appuyant sur SET.
  5. Basculez à Durée et à droite pour sélectionner le nombre d'heures.
  6. Basculez deux fois à gauche et appuyez sur SET pour sortir.

Image_201 Image_201

  • Les paramètres de laps de temps seront visibles en haut de l'écran.
  • Placez l'appareil photo à l'emplacement qui convient le mieux à votre scène et appuyez sur le bouton de l'obturateur.
  • L'appareil photo commencera à prendre des photos en fonction de vos paramètres.

Image_202 Image_203

REMARQUE: UNE FOIS LE TEMPS LAPSE TERMINÉ, L’APPAREIL CRÉERA UNE VIDÉO TIME LAPSE.

Mode rafale

Le mode Rafale vous permet de prendre des photos consécutives uniques à une cadence d'images par seconde (fps), 10 ou 5 et est utile lors de la capture d'actions.

  1. Allumez l'appareil photo en tournant le cadran des réglages en mode Photo.
  2. Appuyez sur SET pour accéder au menu.
  3. Basculez sur Burst puis à droite sur les options.
  4. Sélectionnez l'option qui convient le mieux à votre scène et appuyez sur SET.
  5. Appuyez sur SET pour sortir du menu et vous verrez l’icône de réglage Rafale.
Image_184 Image_185

Pour prendre une photo, appuyez sur le déclencheur et continuez jusqu'à ce que les clics cessent.

REMARQUE: AVEC LES CARILLONS SUR (RECOMMANDÉ), VOUS ENTENDREZ UN CLIC OBTURATEUR POUR CHAQUE PHOTO PRISE.

Supprimer des photos et des vidéos

SUPPRESSION DE PHOTOS ET DE VIDÉOS

Supprimer des photos et des vidéos en mode de lecture.

  1. Tournez le cadran des paramètres en mode lecture.
  2. Basculez sur la photo ou la vidéo que vous souhaitez supprimer et appuyez sur SET.
  3. Une coche verte apparaîtra dans le coin inférieur droit.

Image_160 Image_161

  • Appuyez longuement sur SET jusqu'à ce qu'une image de corbeille apparaisse.
  • Pour conserver la photo ou la vidéo, activez / désactivez la coche verte.
  • Appuyez sur SET pour supprimer la coche.
  • Pour supprimer la photo ou la vidéo, appuyez longuement sur SET jusqu'à ce que la corbeille commence à clignoter.
  • Relâchez le bouton SET. L'image ou la vidéo est maintenant supprimée.

SUPPRESSION DE PLUSIEURS PHOTOS ET VIDÉOS

Vous pouvez supprimer plusieurs photos et vidéos en même temps.

  1. Tournez le cadran des paramètres en mode lecture.
  2. Basculez vers les photos ou les vidéos que vous souhaitez supprimer.
  3. Sélectionnez l'image et appuyez sur SET.
  4. Vous verrez une coche verte dans le coin inférieur droit.
  5. Faites cela pour chaque image que vous souhaitez supprimer.
  6. Appuyez longuement sur SET jusqu'à ce qu'une corbeille puisse apparaître.
  7. Pour poursuivre la suppression, appuyez longuement sur SET jusqu'à ce que la corbeille commence à clignoter.

La photo ou la vidéo est maintenant supprimée.

REMARQUE: SI VOUS DÉCIDEZ DE NE PAS SUPPRIMER LA PHOTO (S) OU LA VIDÉO (S), PENSEZ À GAUCHE ET APPUYEZ SUR LE SÉLECTEUR POUR RETIRER LE CHECKMARK.

Importation d'images sur un ordinateur Mac

Suivez ces étapes pour importer des images d'Aurora sur un Mac:

  1. Allumez Aurora et connectez-le à votre Mac
  2. Ouvrir Image Capture (généralement situé dans le dossier Utilitaires)
  3. Cliquez sur le dossier Aurora à gauche sous Périphériques.

Vos images seront affichées dans la fenêtre principale.

import d'image mac

Mode "en boucle

Le mode boucle vous permet de capturer une vidéo activée par un déclencheur. Un déclencheur peut être soit le déclencheur, soit un choc sur l'appareil photo, tel que le recul d'un pistolet.

TYPE DE TRIGGER

Vous pouvez configurer l'activation de la gâchette à l'aide du déclencheur ou d'un capteur.

Pour définir le type de déclencheur:

  1. Faites pivoter la molette de configuration en mode boucle.
  2. Appuyez sur SET pour accéder au menu Loop.
  3. Basculez à droite sur le mode de déclenchement pour sélectionner Shutter ou Auto.
  4. Appuyez sur SET pour sélectionner et de nouveau sur SET pour sortir.

MODE DE DECLENCHEMENT

Vous pouvez définir le mode de déclenchement sur trois options de minutage différentes:

Avant - enregistre les secondes 30 avant le déclenchement
Milieu - enregistre les secondes 15 avant et les secondes 15 après le déclenchement
après - enregistre 30 secondes après le déclenchement

Pour définir le mode de déclenchement:

  1. Faites pivoter la molette de configuration en mode boucle.
  2. Appuyez sur SET pour accéder au menu.
  3. Basculez à droite sur le mode de déclenchement et appuyez sur SET pour sélectionner Mode, puis de nouveau sur SET pour sortir.

Image_313 Image_314 Image_310

Le mode de déclenchement et les paramètres seront visibles dans le viseur.

REMARQUE: LE MODE BOUCLE A CERTAINES DES OPTIONS MÊMES QUE LE MODE VIDÉO: EIS | TAUX DE CADRE | RÉSOLUTION | HDR

Inverser l'affichage

La fonction Inverser l'image vous permet de lire les menus lorsque l'appareil photo est à l'envers (par exemple, lorsqu'il est attaché à un casque).

  1. Allumez l'appareil photo en tournant le cadran des réglages en mode Photo, Vidéo ou Boucle.
  2. Appuyez longuement sur le bouton SET pour accéder au menu.
  3. Basculez vers le bas pour Inverser l’image et basculez vers la droite pour activer l’option.
  4. Appuyez de nouveau sur SET puis sur SET pour quitter.

image inversée

REMARQUE: LE MENU EVF SERA MAINTENANT INVERSÉ.

La Batterie

La batterie Aurora est une batterie lithium-ion SX-50, également appelée NP-50.
CLIQUEZ ICI pour visionner une vidéo sur le chargement de la batterie.

  • Insérez la batterie dans son logement.
  • Branchez le câble fourni sur le port micro USB. (Pour accéder au port USB, ouvrez le volet en caoutchouc situé sous le cadran des paramètres.)
  • Il faut environ deux heures pour charger complètement la batterie. La caméra doit être allumée DE charger la batterie.
  • L'utilisation du WiFi déchargera votre batterie plus rapidement.
  • Une batterie complètement chargée est généralement suffisante pour environ deux heures d’enregistrement vidéo en continu.

Image_032

Nous avons utilisé une batterie NP-50 achetée sur Amazon (SEULEMENT NOUS) et cela semble bien fonctionner. Vous pouvez le voir ICI.

(SiOnyx ne fabrique pas, ne vend pas et ne supporte pas la batterie NP-50 sur Amazon mentionnée ci-dessus. Veuillez l’utiliser de manière responsable et à vos risques et périls.)

Utilisation d'un groupe de batteries externe

3 Cam And Power Pack

Toi peuvent utilisez un groupe de batteries externe pour vous aider à alimenter Aurora.

  • Charge la batterie interne de Aurora à 100%.
  • Éteignez l'appareil photo.
  • Connectez Aurora au groupe de batteries externe avec le câble fourni avec la batterie.
  • Allumez Aurora et sélectionnez le mode d'utilisation souhaité. Le groupe de batteries externe chargera progressivement la batterie interne d'Aurora pendant son utilisation. Il NE FAIT PAS puissance Aurora directement.

Nous avons utilisé une banque d’alimentation disponible sur Amazon (États-Unis uniquement). Cliquez sur ICI pour le voir.

(SiOnyx ne fabrique pas, ne vend pas, ne fait pas la promotion de ce produit. Ne l'utilisez pas. Veuillez utiliser ce produit de manière responsable et à vos propres risques.)

Retrait du viseur


Le viseur est facile à retirer en tirant d’abord sur le bouton de déverrouillage du viseur, puis en tirant le viseur tout droit.

Dégagement du généraliste GP Supprimer Evf

REMARQUE: Si votre Aurora est humide, secouez-la avant de retirer le viseur pour éviter que de l'eau ne pénètre dans l'appareil photo.

Insérer la carte microSD

Une fois le viseur retiré, insérez la carte dans son logement et poussez-la jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Pour le retirer, poussez la carte pour libérer le loquet. La carte va sortir pour le retrait.

Cavité de carte SD (2)

REMARQUE: Aurora nécessite une carte MicroSD pour la capture d'image, Classe 10 ou UHS-1, 32GB maximum. (NON INCLUS)

Pour plus d'informations, suivez un parcours guidé en cliquant sur ICI.

Mise à jour du firmware

Les mises à jour du micrologiciel seront affichées dans l'application mobile, disponible sur Apple et Android. Cliquez sur ICI pour le Guide de l'application mobile.

Firmware-1 Firmware-2_1 Firmware-3_1_orig

«Update» = démarrer le processus. Le micrologiciel est en cours de transfert. Cliquez sur «OK» et redémarrez la caméra pour la terminer.
"Continuer" = mettre à jour plus tard.

Installation du montage sur rail Picatinny

Le support de rail Picatinny s’adapte au support standard 1 / 4 ″ -20 situé au bas de votre appareil photo.

rail-camera-mount-new_orig

  • Alignez le support de guidage sur le support avec le trou de guidage situé au bas de la caméra.
  • Alignez et serrez la vis du support dans le trou de vis de la caméra.

montage sur caméra-new-2300_orig

  • Desserrez la vis à dégagement rapide du support pour obtenir un espacement approximatif du rail Picatinny.
  • Placez la caméra et montez où vous voulez sur le rail.
  • Fermez le loquet de dégagement rapide.

caméra montée sur rail-new_orig

Fixation de la courroie de cou

boucle

1. Créez une boucle à la fin.

2. Poussez la boucle du côté de la caméra et tirez-la.

3. Détachez la sangle du fermoir.

4. Placez l'extrémité de la sangle dans la boucle.

5. Répétez de l'autre côté.

6. Refaire le fermoir sur la sangle.

7. Tirez sur les sangles pour resserrer les boucles.

Protège-objectif

1 Lenscap For Amazon Review

Nous ne proposons pas de protège-objectif pour Aurora, mais nous avons utilisé ce cache-objectif Scope avec Aurora et il semble fonctionner assez bien. La taille que nous avons utilisée était 49mm - 54mm. Cliquez sur ICI pour le voir sur Amazon (SEULEMENT NOUS).

SiOnyx ne fabrique pas, ne vend pas, ne fait la promotion ni ne soutient ce produit. S'il vous plaît utiliser de manière responsable et à vos propres risques.

Dimension de la bague de mise au point

La dimension extérieure de l'objectif et de la bague de mise au point est 49.5mm.

Focus

Quelle gamme de longueurs d'onde Aurora me permet-elle de voir?

Aurora permet à l'utilisateur de voir entre 400nm et 1100nm dans la plage spectrale. L'œil humain peut voir entre 400nm et 700nm.

Spectre_orig

Champ de vision et longueur focale

Fov

L’Aurora a un champ de vision horizontal de degré 42 et une longueur focale équivalente 35mm de 47mm.

Taille de l'image

La taille des images capturées par Aurora sera différente de celle de 225-400 KB. Une vidéo minute 29 correspond à environ 3GB.

affichage de la taille de l'image

Poids et dimensions de la caméra

Les dimensions de Aurora sont: 118.55mm x 63.2mm x 52.5mm. Le poids est 276.8g.

aurora-dimensions-2

Documentation technique

Cliquez sur le lien ci-dessous pour obtenir un document de spécifications techniques pour Aurora et l'édition Explorers.

Aurora Explorers Edition

Aurore

Résistance à l'eau

Aurora est résistant aux éclaboussures, à l'eau et à la poussière et a été testé dans des conditions de laboratoire contrôlées avec une classification IP67 conforme à la norme IEC 60529.

Les résistances aux éclaboussures, à l'eau et à la poussière ne sont pas des conditions permanentes et peuvent diminuer en raison de l'usure normale. Aurora résiste à l'eau jusqu'aux pieds 3 pendant quelques minutes.

Ip67a

iPhone, Bluetooth et WiFi

Bluetooth d'Apple peut entraîner une interruption de la connectivité entre votre iPhone et Aurora. Pour corriger cela, désactivez Bluetooth sur votre iPhone dans Paramètres.

NE PAS désactiver Bluetooth dans le centre de commande.

Bluetooth désactivé dans les paramètres (2)

Activer le WiFi

Activez le Wi-Fi d’Aurora en tournant le Paramètres composer au Paramètres Wifi position pour afficher le menu Paramètres.

paramètres wifi composer (2) AFFICHAGE WIFI

Utilisez les boutons à bascule entourant SET naviguer dans le menu pour WiFi et puis à droite On, et SET pour sélectionner.

boutons de bascule de la vue supérieure mis en surbrillance (3) menu wifi

NOTE: WIFI Est maintenant allumé et restera allumé jusqu'à ce que vous l'éteigniez.

en attente de wifi

Latence

Cette vidéo affiche la légère latence entre votre sujet et la vue en direct de l'application mobile. Pour diminuer cela, veillez à désactiver EIS (stabilisation électronique de l'image).

Guide de l'application mobile

Cliquez ICI pour le Guide de l'application mobile.

Partage d'images sur les médias sociaux

PARTAGEZ DES IMAGES ET DES VIDÉOS DE L’APP MOBILE

Ouvrez le Mobile app et appuyez sur votre réseau sans fil (pas votre caméra), puis appuyez sur Continuer.

liste de caméras et de réseaux sélectionnée

Appuyez sur la photo (s) et la vidéo (s) dans le Centre des médias vous souhaitez partager, puis appuyez sur le Partager icône.

partager sélectionné

Votre appareil affichera les options de partage. Il suffit de choisir et de poster.

facebook sélectionné créer un post

Transfert d'images sur PC ou Mac

TRANSFERER DES IMAGES ET DES VIDÉOS SUR VOTRE PC À PARTIR D'AURORA

Connectez Aurora à votre ordinateur avec le câble USB fourni.

câble usb

Ouvrez le Gestionnaire de fichiers pour afficher Aurora en tant que périphérique de stockage et faites glisser des photos et des vidéos directement vers votre PC.

Gestionnaire de fichiers PC

Contrôle de la caméra à distance

CONTRÔLE DE LA CAMÉRA À PARTIR DE L'APP

Appuyez sur le VIVRE icône.

LV

L'application est maintenant dans Live View et va commencer dans Mode photo.

live view start 3

Changez de mode en appuyant sur les icônes ci-dessous.

boutons numérotés

Mode photo (1) - Capturez des images fixes.
Mode vidéo (2) - Enregistrez une vidéo en direct.
Mode "en boucle (3) - Capture 30 secondes de vidéo activée par un déclencheur.

REMARQUE: LA TRIGGER PEUT ÊTRE LE BOUTON D'OBTURATEUR OU UN CHOC SUR LA CAMÉRA, TEL QU'UN RAPPEL À PARTIR D'UNE CARABINE.

Transfert d'images sur un appareil mobile

TRANSFERT D'IMAGES ET DE VIDÉOS D'AURORA SUR VOTRE APPAREIL MOBILE

Le Centre des médias l’écran affichera les vignettes d’image.
Appuyez sur la photo et / ou la vidéo que vous souhaitez importer depuis Aurora vers l'application.

image du centre multimédia sélectionnée

L'élément sélectionné apparaîtra en plein écran.

full frame

Pour sélectionner plusieurs éléments, appuyez longuement sur un élément de la Centre des médias.
La vignette de l'élément s'assombrira et un (1) apparaîtra.
Appuyez sur une autre miniature pour afficher le numéro séquentiel suivant indiquant le nombre total d'éléments sélectionnés.
Appuyez à nouveau pour désélectionner.

media center multiple sélectionné

Appuyez sur le Importer bouton après avoir sélectionné des images et des vidéos.
Le Importer Ce bouton sera sous l'aperçu en plein écran si vous avez sélectionné un ou plusieurs éléments.

bouton multiple sélectionné et importé

Les fichiers sélectionnés vont commencer à importer.
Une fois les fichiers importés, vous pouvez les supprimer d'Aurora.
Choisissez Oui supprimer ou Non pour sauver.

l'importation

Pour afficher les fichiers importés, appuyez sur Dans le périphérique en haut de l'écran.
Pour exporter des images sur votre appareil intelligent, appuyez longuement sur un élément jusqu'à ce que (1) apparaît.
Appuyez sur un élément supplémentaire pour le sélectionner également, puis appuyez sur le bouton Exporter .

appuyez et exportez

Les fichiers exportés seront désormais visibles dans la galerie de photos de votre appareil mobile.

image de la galerie avec bordure

Icônes de mode photo et vidéo

MODE PHOTO

Les icônes du mode Photo sont numérotées et étiquetées ci-dessous.

icônes du mode photo numérotées

(1) Taux de rafale | (2) Retardateur | (3) Compass | (4) Zoom | (5) Compensation de l'exposition | (6) HDR | (7) Vitesse d'obturation

Faites glisser le curseur pour ajuster le zoom niveau.

zoom curseur

Appuyez sur le rouge Obturateur bouton pour capturer une photo.

déclencheur2

MODE VIDÉO

TLes icônes d'interface du mode vidéo sont numérotées et étiquetées ci-dessous.

contrôles vidéo

(1) Temps restant pour enregistrer | (2) EIS | (3) Résolution vidéo | (4) Débit vidéo

Appuyez sur le rouge Obturateur bouton pour démarrer et arrêter l'enregistrement vidéo.

bouton vidéo1

Appuyez sur le Taux de vidéo bouton pour accéder au FPS. Sélectionnez les images par seconde qui conviennent le mieux à votre scène.

FPS

REMARQUE: LE TAUX VIDÉO RÉFÈRE VERS FPS OU IMAGES PAR SECOND UTILISÉ POUR PRÉPARER UNE VIDÉO.
Plus le FPS est élevé, plus la vidéo est douce. DES FPS INFERIEURS AMÉLIORERONT LA SENSIBILITÉ DANS LES SCÈNES À FAIBLE LUMIÈRE.

MODE "EN BOUCLE

Le mode Loop vous permet d’enregistrer de courts clips basés sur un déclencheur ou un obturateur. Les icônes sont numérotées et étiquetées ci-dessous. Initier un Mode "en boucle session, appuyez sur le Mode de déclenchement et un statut de Type de déclencheur pour adapter au mieux votre scène. Puis appuyez sur le Bouton de l'obturateur ou attendez un incident pour déclencher l'appareil photo.

loop1 loop2

⇒ Avant - 25 secondes avant | Middle - 15 secondes avant et 15 secondes après | Après - 30 secondes post

Accessoires

Pour le moment, nous ne vendons pas d'accessoires pour Aurora. Voici quelques accessoires que nous avons essayés avec Aurora et achetés chez Amazon (Seulement nous).

Bouchon d'objectif (49mm - 54mm): Cliquez ICI

Étui de protection rigide: Cliquez ICI

Banque de batteries externe: Cliquez sur ICI

Batterie NP-50: Cliquez sur ICI

REMARQUE: SiOnyx ne fabrique pas, ne vend pas, ne fait pas la promotion de ces produits. S'il vous plaît utiliser de manière responsable et à vos propres risques.

Achat en Europe

Pour acheter Aurora en Europe, veuillez contacter:

Fubar Bundy
Le magasin
Millshaw, Leeds LS11 8EH
Royaume-Uni
t: 0113 345 6768
e: sales@fubarbundy.co.uk
https://fubarbundy.co.uk/

Quel fusil de calibre peut être utilisé en toute sécurité avec la monture Picatinny dans l'édition Explorers?

La monture Picatinny pour Aurora a été testée et qualifiée avec un fusil .223 / 5.56 M4. Un calibre supérieur peut endommager la caméra Aurora.

Garantie et politique de retour

POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE DE SIONYX AURORA RETURN / EXCHANGE (SEULEMENT NOUS)

CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE

SiOnyx, LLC («SiOnyx» ou «nous») garantit à l'acheteur final («vous») le produit de marque SiOnyx et ses accessoires contenus dans l'emballage d'origine («Produit SiOnyx»), y compris les piles, le tour de cou, sac de protection, supports, lampes et câble USB, contre les défauts de matériaux et de fabrication lorsqu’ils sont utilisés normalement conformément aux directives publiées de SiOnyx pour une période de UN (1) AN à compter de la date d'achat d'origine par l'acheteur final ("Période de garantie"). Les directives publiées par SiOnyx incluent, sans toutefois s'y limiter, les informations contenues dans les spécifications techniques, les manuels d'utilisation et les communications de service.

Cette garantie limitée n’est valable et exécutoire que dans le pays où le produit SiOnyx a été acheté, à condition que ce pays figure sur la liste des pays dans lesquels nous vendons la caméra Aurora.

Si le produit SiOnyx tombe en panne pendant la période de garantie, nous le réparerons ou le remplacerons gratuitement dans un délai commercialement raisonnable, comme indiqué ci-dessous.

CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE

Cette garantie limitée ne s'applique pas aux produits matériels ni aux logiciels de marque autre que SiOnyx, même s'ils sont emballés ou vendus avec du matériel SiOnyx. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs autres que SiOnyx peuvent vous fournir leurs propres garanties. Veuillez les contacter pour plus d'informations. Les logiciels distribués par SiOnyx avec ou sans la marque SiOnyx (y compris, entre autres, les logiciels système) ne sont pas couverts par cette garantie limitée.

Veuillez vous reporter à l’accord de licence accompagnant le logiciel pour obtenir des précisions sur vos droits en ce qui concerne son utilisation. SiOnyx ne garantit pas que le fonctionnement du produit SiOnyx sera ininterrompu ou sans erreur. SiOnyx n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des instructions relatives à l'utilisation du produit SiOnyx.

Cette garantie limitée ne s'applique pas: (a) aux pièces consommables, telles que les piles ou les revêtements protecteurs, conçues pour diminuer avec le temps, sauf en cas de défaillance due à un vice de matériau ou de fabrication; (b) aux dommages esthétiques, y compris, sans toutefois s'y limiter, les égratignures (y compris les lentilles), les bosses et les éclats de plastique sur les orifices; (c) aux dommages causés par l'utilisation avec un autre produit; (d) aux dommages causés par un accident, une utilisation abusive, une utilisation abusive, une altération, un liquide (au-delà de la certification IP67), un grain, un choc, un incendie, un manque d'entretien ou de maintenance appropriés, un tremblement de terre ou toute autre cause externe; (e) aux dommages causés par l'utilisation du produit SiOnyx en dehors des directives publiées par SiOnyx; (f) aux dommages causés par l'utilisation de pièces non autorisées ou par un service (y compris les mises à niveau et extensions) effectué par toute personne qui n'est pas un représentant de SiOnyx ou un fournisseur de services autorisé SiOnyx («SASP»); (g) à un produit SiOnyx qui a été modifié pour en modifier les fonctionnalités ou les possibilités sans l'autorisation écrite de SiOnyx; (h) aux défauts causés par l'usure normale ou par le vieillissement normal du produit SiOnyx; ou (i) si un numéro de série a été supprimé ou altéré du produit SiOnyx.

QUELS SONT VOS RECOURS SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE?

Toutes les demandes de garantie nécessiteront un numéro RMA. Pour discuter d'une réclamation au titre de la garantie et acquérir un numéro RMA, contactez le service clientèle de SiOnyx Aurora à l'adresse (833) SiOnyx 1 (833-746-6991). Vous devrez fournir un reçu / une preuve d'achat indiquant la date d'achat, le montant payé et le lieu d'achat. Si une réclamation est reçue pendant la période de garantie et que le produit SiOnyx s’avère défaillant sur la base d’une évaluation du téléphone effectuée par le service client de SiOnyx Aurora, nous allons, à notre choix:

  • réparer l'appareil photo ou l'accessoire, ou
  • remplacez l'appareil photo ou l'accessoire par un produit neuf, ou fabriqué à partir de pièces usagées neuves ou utilisables, et ayant au moins les mêmes fonctionnalités que le produit d'origine, ou
  • remplacez l'appareil photo ou l'accessoire par un produit dont le modèle est nouveau et mis à niveau et dont la fonction est au moins équivalente ou mise à niveau par rapport au produit d'origine.

Dans la mesure où la législation en vigueur le permet, la période de garantie ne sera pas prolongée, ni renouvelée, ni affectée d'une autre manière en raison d'un échange, d'une revente, d'une réparation ou d'un remplacement ultérieur de l'appareil photo ou des accessoires. Toutefois, les pièces réparées ou remplacées pendant la période de garantie seront garanties pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation ou de remplacement, selon la durée la plus longue.

LIMITATIONS DE GARANTIE SOUMISES AU DROIT DE LA CONSOMMATION

Dans la mesure permise par la loi, la présente garantie limitée et les recours énoncés sont exclusifs et se substituent à tous les autres garanties, recours et conditions, qu’ils soient oraux, écrits, réglementaires, explicites ou implicites, et représentent notre entière responsabilité pour toute violation des cette garantie limitée. Sauf stipulation contraire dans la présente garantie limitée et dans la mesure maximale permise par la loi, nous ne sommes pas responsables des dommages ni des pertes indirectes, accessoires, spéciaux ou punitifs, directs ou indirects, résultant de l'utilisation de ce produit ou résultant de: toute violation de cette garantie limitée.

SiOnyx décline toutes les garanties légales et implicites, y compris, sans limitation, les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, ainsi que les garanties contre les vices cachés ou cachés, dans la mesure permise par la loi. Si de telles garanties ne peuvent être refusées, SiOnyx limite la durée et les recours de ces garanties à la durée de la présente garantie limitée et, à la discrétion de SiOnyx, aux services de réparation ou de remplacement décrits ci-dessus. Certains états (pays ou provinces) n'autorisent pas de limitations quant à la durée d'une garantie implicite (ou d'une condition), ni à l'exclusion ou à la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations décrites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre (ou d’un pays ou d’une province à l’autre). Si cela n’est pas permis par la loi, SiOnyx n’exclut, ne limite et ne suspend pas les autres droits que vous pourriez avoir, y compris ceux pouvant découler de la non-conformité d’un contrat de vente. Pour bien comprendre vos droits, vous devriez consulter les lois de votre pays, province ou État.

RETOUR DE PRODUITS

Vous pouvez retourner la marchandise pour obtenir un remboursement du prix du produit, ou un échange, si le retour est effectué dans les 14 jours suivant la réception de l'article. Les remboursements excluent les frais d'expédition de retour et les frais de restockage 15%. Vous êtes responsable de tous les frais d'expédition pour l'expédition de retour, à l'exception des échecs hors de la boîte considérés comme des échecs par le service client de SiOnyx Aurora.

Tous les retours nécessiteront un numéro RMA. Pour discuter d'un retour et acquérir un numéro RMA, contactez le service clientèle de SiOnyx Aurora à l'adresse (833) SiOnyx 1 (833-746-6991).

Toutes les commandes doivent être inspectées par les clients dans les 30 jours suivant la date d’achat. Passé ce délai, SiOnyx ne sera pas responsable des articles endommagés lors de l'expédition, perdus ou de tout autre problème non lié au support technique.

Les produits retournés ou échangés doivent être neufs et en parfait état. Les articles doivent être dans leur emballage d'origine, non endommagé, avec toutes les pièces et tous les documents, y compris les livrets d'instructions et les notices d'emballage. Veuillez ne pas apposer d'autocollants ou d'étiquettes d'expédition sur l'emballage du produit du fabricant d'origine.

SiOnyx va ne pas accepter Envois contre remboursement ou produits sans numéro RMA. Les produits expédiés à l'une de nos installations sans numéro RMA seront éliminés. Il n'y aura aucune question ou autre recours concernant ce processus. Veuillez prévoir jusqu'à 10 (dix) jours ouvrables (à partir du moment où nous recevons le retour) pour que votre échange ou votre retour soit traité. L'adresse de retour vous sera fournie par le service clientèle de SiOnyx Aurora lorsque vous appelez pour obtenir un numéro RMA.

Des questions? S'il vous plaît contacter SiOnyx.

Service clientèle aux États-Unis: (833) SiOnyx 1 (833-746-6991)

Centre de support au Japon: 0570-0066-12

Retour au sommet